9. kesäkuuta 2014

TOMATO SOUP

Hyi yäk? Pidän tosi paljon keitoista, mutta en olisi uskonut, että myös tomaattikeitto voi maistua todella hyvältä. Olen tehnyt tällä reseptillä keittoa nyt muutaman kerran, ja jopa meistä nirsompi parempi puoliskoni pitää keitosta. Resepti on helppo, mutta varoitan sen verran, että vie paljon aikaa!

cb_tomatosoup3

Meksikolainen kana-tomaattikeitto
[2 annosta]

1 rs [n. 1 kg] broilerin koipireisiä
4 [400 g] tomaattia
2 [160 g] sipulia
3 valkosipulinkynttä
1½ rkl oliiviöljyä
1 tlk [500 g] paseerattua tomaattia
1½ tl suolaa
rouhittua pippuria
1-3 dl vettä
1 mieto punainen chili
[2 tl limetin mehua]
[persilja]

Ota broilerit huoneenlämpöön puoli tuntia ennen kypsennystä. Halkaise tomaatit kahtia, kuori ja lohko sipulit. Kuori valkosipulinkynnet.

Valitse kaksi uunivuokaa, jotka mahtuvat samaan aikaan uuniin. Asettele toiseen vuokaan tomaatit ja sipulit. Sivele kasvisten pintaan oliiviöljyä. Nosta toiseen vuokaan broilerit. Kypsennä molempia 175-asteisessa uunissa noin 50 minuuttia.

Siirrä kypsät broilerit jäähtymään. Nosta tomaatit, sipulit sekä hienonnettu valkosipuli kattilaan ja soseuta sauvasekoittimella tasaiseksi. Kaada joukkoon paseerattu tomaatti, vesi ja suola. Kuumenna kiehuvaksi. Poista chilistä siemenet, hienonna ja lisää keittoon. Halutessasi purista limetin mehu ja lisää kattilaan.

Irrottele broilerin lihat ja revi ne sopiviksi suupaloiksi. Lisää keittoon mausteet, broilerit ja lopuksi persilja. Anna kiehua hiljalleen muutaman minuutin ajan. Tarjoile paahdetun vaalean leivän tai nachojen kera.

cb_tomatosoup2

// Yuck? I really like a lot of soups, but I wouldn't have thought that tomato soup could taste really good. I've made this soup a couple of times now, and even N who is pretty picky likes the soup. The recipe is easy, but I have to warn: it takes a lot of time to make!

Mexican chicken and tomato soup
[2 servings]

1 kg chicken broiler legs
4 pcs [400 g] tomato
2 pcs [160 g] onion
3 cloves of garlic
1 ½ tablespoons olive oil
1 can [500g] tomato passata
1 ½ teaspoon of salt
freshly ground pepper
1-3 dl of water
1 mild red chili
[2 teaspoons lime juice]
[Parsley]

Take the chicken at room temperature for half an hour before cooking. Cut the tomatoes in half, peel the onions and chop. Peel the garlic cloves.

Choose two baking trays that will fit in the oven at the same time. Fill another tary with tomatoes and onions. Coat the surface of the tomatoes with olive oil. Put chickens in another dish. Cook both in 175-degree oven for about 50 minutes.

Move the cooked chickens to cool down. Move the tomatoes and onions into a saucepan and mash with a hand blender until smooth. Pour in the tomato passata, water and salt. Boil. Remove the seeds from the chili , chop and add to the soup. If you want to, squeeze the lime juice and add into the pot.

Separate the chicken meat from the bones and shred into bite-size. Add spices, chicken and finally the parsley to the soup. Let simmer for a few minutes. Serve with toasted white bread or Nachos.

28. toukokuuta 2014

SARONG

Olen fiilistellyt kesäpukeutumista ja rantavaatteita jo hyvän aikaa. Suomessa en itse ainakaan käytä kovin paljon kesäasusteita, vaan ne pääsevät kovaan käyttöön vasta rantalomalla etelässä. Tällä hetkellä ei ole rantalomaa suunnitteilla - emme vieläkään ole päässeet edes Roomaan - mutta haluaisin ihan varmuuden vuoksi hamstrata kivan värisen sarongin kaappiin, jotta tilaisuuden tullen huivista saa helpon mekon tai hameen rannalle. Tarjontaa on kovin vähän, H&M:n vaihtoehdot näyttävät materiaaliltaa ja kooltaan hyvältä, mutta kuosit ja värit eivät näiden kolmen lisäksi millään vakuuta minua. Yksivärinen irtoaisi alle viidellä eurolla, joten täytynee laittaa ainakin yksi saronki tilaukseen!

Saronki_HM
sarong H&M

// I have drooled over beach clothes for a good while now. In Finland, I myself, at least don't use very summery and beachy accessories, but on beach holiday they are important. Currently we have no plans for a beach holiday - we still haven't traveled even to Rome. But, just to be safe, I would like to purchase a nice colored sarong, so that when needed, I could use the scarf as a dress or a skirt on the beach. There isn't much to choose from. H&M's options seem to be made of nice material and the size is good, but the patterns and colors don't really convince me. These three are my best choices and the uni-colored cost less than five euros, so I may have to order at least one of these!

22. toukokuuta 2014

WEEK 21

Tällä viikolla sää on hellinyt ja olen innostunut juoksemaan lenkkejä. Lenkkipolulta ei nyt kuitenkaan löydy kuvia, vaan sen sijaan Instagram-ottoja työaamuista [cappuccino in making] ja -matkoista sekä shoppailusta. Ihastuin todella paljon tuohon H&M:n pitsipäällysteiseen bleiseriin, mutta se jäi kuitenkin kauppaan.

2014-05-22_1400750703

2014-05-22_1400750800

2014-05-22_1400750994

2014-05-22_1400758456

2014-05-12_1399888646

// This week the weather has been awesome, and I've become excited to run. However there is no pictures from my runs, but instead I have some Instagram-shots from work mornings [cappuccino in making] and trips as well as from shopping. I fell in love with that H&M lace blazer but I decided to leave it to the shop.

12. toukokuuta 2014

WEEKEND TREATS & SPORTS

Viikonloppuna herkuteltiin ja haastoin itseni kokeilemaan kolmen tunnin spinning-maratonia. Varhain lautantai-aamuna aloin tankkaamaan vettä sekä hiilareita puuron, täysjyvämurojen sekä ruisleivän muodossa. Maratoni sujui yllättävän hyvin ja jalatkaan eivät tulleet niin kipeäksi kuin olin ajatellut. Mahtava viikonloppu takana ja tällä viikolla uusia haasteita edessä!

Untitled

Untitled

// During the weekend we ate well and I challenged myself to try a three-hour spinning marathon. Early in the Saturday morning I started drinking water and carbs in the form of porridge, whole-grain cereal and rye bread. Marathon went surprisingly well, and my legs didn't become as sore as I had thought. It was a great weekend and this week brings new challenges!

2. toukokuuta 2014

FIRST OF MAY

Tännä vuonna juhlittiin vappua minulle mieleisellä tavalla eli rauhallisissa tunnelmissa. Vappupäivänä meillä oli N:n kanssa kerrankin aikaa relata oikein kunnolla, joten valmistettiin ruokaa pitkän kaavan kautta - eli pataa punaviinikastikkeessa - ja katsottiin päivän aikana kolme elokuvaa!

cb_01052014

cb_01052014_2

cb_01052014_3

// We celebrated the eve of Labor day just the way I like it - very peacefully. For once we actually had time to relax with N on the actual Labor day. So we spent the day cooking a proper meal - stew in red wine sauce - and watched three movies!